English 101

先日、高校の友人たちと飲んでいて話題に出たので、
今回は僕の行った英語学習法について書いてみます。

※レベル感としてはMBA受験者というよりは、
そこに至たるもっと手前の高校生や大学生の方とか
別に留学に興味はないけど苦手な英語をなんとかしたいな〜
と考えている社会人の方向けの内容になっていると思います。

僕は高校では基本的に英語は赤点でした。
英語まじムツカシカッタです。
まず、文法用語が難しい。なんだよ大過去って!なんだよ限定用法って!

ということで、まず文法の勉強方法が全くわからず
そしてものを覚えることが苦手な僕は単語も大して覚えられずで
赤点連発という感じでした。

そんな僕にとって最初のターニングポイントは大学受験の受験勉強でした。

代ゼミという予備校に通うようになったのですが、
そこの英語の講師の方に言語としての英語の学び方を教えてもらいました。

  • 英語を日本語に訳さず英語のまま理解すること
  • 日本語を読む時のように前から後ろに読むこと。

こういったことを教えてもらって
「あ、英語ってパズルじゃないんだ。人が使っている言葉なんだ」
と理解ができるようになりました。
そしてそれまで死ぬ程嫌いだった文法も、用語なんてどうでもよくて、
とりあえず前から後ろに読むために必要なルールの集まりだと思うと
スラスラ入ってくるようになりました。
その人に教えてもらい始めたのが高3の春で、
実際の受験では英語は数学に並んで得点源になっていました。

英語が全くわからない段階では、
英語の感覚を理解している人から教わるのと、そうでないのでは
その後の学習に雲泥の差が生まれると思います。
そして日本には英語の感覚を理解している人が少ないので
初学者の段階が一番ステップアップが難しいと思います。
多くの人はその一番難しいステップを俗にいう”受験英語”で
パズル的に突破するのですが、
それだと実用性はあまりないかな〜と思います。

僕のケースでは、
リーディングに関しては、この受験勉強で
「言語としての英語」に触れられたことが主なステップアップ経験で、
残りは全て受験時代の「遺産」でなんとかやっているという感じです。

リスニングに関しては、
同じく代ゼミで発音の授業を取ったことが地味に効いている気もしますが、
国内にいる中で一番ステップアップしたのは留学前で、
シャドーイングが効果あったと思います。

当時はちょうどSteve JobsがKeynoteで”iPod does video”と言っていた頃(笑)で
iPodにOcean’s 11を英語字幕で入れて、
大学への通学中延々と見ていた気がします。
ただ、大事なことは字幕から英語を聞こうとしないこと。
必ず英語を聞いてからどうしてもわからないときにのみ字幕をみないと
正しい発音が身につきません。
聞こえるままに聞いてそれを覚えない限りカタカナ英語のままな気がします。
そして余談ですが、僕の周りでは楽器をやっている人、
特に耳コピ(楽譜を見ないで音だけを頼りに楽曲をコピーすること)をよくやる人は
英語のリスニング力も高いし、発音もいい気がしていて、
そういった人たちは英語をありのままに聞くことができやすいからだろうな〜と
思っています。

これで当時のTOEFLのリスニングはクリアしました。
(当時のTOEFLのリスニングは確か27/30だったと思います)

が、

実際留学したらみんなしゃべっている英語が結構違いました。
細かいところでいうと、
学校についてその辺歩いている学生にHealth Centerの場所を聞いたら
その子がCenterのtを発音しなかったことに衝撃を受けたりしましたし、
実際友達としゃべってると彼らの使っている単語のほとんどは
TOEFLで出るようなものではないし、likeの頻度が異様に高いし、
イントネーションもがっつりクセがありました。(南カリフォルニアの女の子は
全ての文を疑問文みたいに言います 笑)

英語も言葉なので流行り廃りはあるし、
何より多くのドラマや映画でしゃべっている言葉はunrealです。
普通の人はあんなにゆっくり話さないし、うまいこと言わないし、
滑舌よくないし、かむし、話もまとまってないです 笑

そういうリアルな英語を学ぶのに一番いいのは
英語圏に行ってその土地の言葉を聞いて話すことですが、
日本で学ぶなら、生放送系の番組を見ると少しは近いかな〜と思います。

以前も紹介しましたが、
The Daily ShowとかThe Colbert Reportとかはよいです。
(Colbert Reportはアナウンサーっぽい感じで
若干スピードが遅く滑舌もいいですが…)

映画やドラマでもいくつか英語がリアルなものはありまして、
最近みたものだと、Tedは英語がリアルだな〜と感じました。
How I Met Your Motherはリアルではないですが、日常で会話をする上で
そのドラマからのQuoteはたくさん出てくるので
知っておくとよいと思います。
(僕の周りにhimymファンが多いだけという噂もありますが 笑)

書くのや話すのは基本的にはインプットの蓄積がものを言うと思います。
たくさん蓄積していく中で使えるフレーズが増えていって、
少しずつ話したり書いたりする英語が自然になっていくのかなと。
勿論話したり書いたりする経験も多くないと上達はしていきませんが、
それもインプットの蓄積とのかけ算な気がします。

と、まぁ偉そうに色々書いてますが
僕も英語できません。

アメリカでインターンやフルタイムの仕事をとろうと思ったら
たぶんあと200倍くらい英語ができないと厳しそうです。

そして、また機会があったらそこでまとめて書きますが、
就活はMBAでは1学期目からフルスロットルで進みます。
つまり学校が始まる前に英語ペラペラじゃないと
まず情報戦に参戦できません。
そしてネットワーキングで出遅れます。圧倒的に不利です。

ということで、僕も色々偉そうなことを言っておきながら
全くスタートラインに立ててないので
これから頑張っていこうかなと思っているところです。

とりあえず英語に関しては、
日本にいると話す機会が少ないのはもう仕方ないので、
読むこと、聞くことは少しずつでもやっていこうかなと思ってます。

僕の場合は、読むことはTech Crunchで面白そうな記事を拾い読み、
聞くことは前述のThe Daily Show、The Colbert Reportを見てる
という感じです。

さて、果たして間に合うのでしょうか?笑